Se dovesse incontrarla, potrebbe dirle di chiamarmi?
Možete li joj reæi da me nazove, ako je sluèajno vidite?
Pensi che sia stata io a dirle di ucciderti?
Мислиш да сам јој рекла да те убије? Не.
Mi ha detto di dirle di rispondere a questo cazzo di telefono!
Rekao mi je da vam kažem "Javi se, jebem ti mater"!
Faccio pagare un tot all'ora a un fesso per dirgli di portare i fiori alla moglie e poi faccio pagare un'ora alla troia per dirle di fare qualche pompino ogni tanto.
Naplaæujem po satu da kažem budali da donese ženi cvijeæe. A onda drugi sat govoreæi kuji da katkad treba popušiti malo kurca.
Ho detto che puoi scrivere a tua madre per dirle... di venire a trovarti il primo o il terzo giovedì di ogni mese.
Kao sto rekoh, mozes pisati svojoj majci da te poseti prvog ili treceg cetvrtka u mesecu.
Puoi darne un paio a tua madre... e dirle di distribuirli alle amiche, insomma a chi vuole lei?
Дај мами неколико ових... и кажи јој да подели пријатељицама!
D'Angelo e' suo figlio, potevo mai dirle di no?
Sin joj je, šta da radim!
Lui non era molto convinto, ma è difficile dirle di no.
On to ustvari nije želio... ali nju je teško odbiti.
Me ne frego se poi ti avrebbe licenziato o picchiato con una spranga bollente dovevi dirle di no.
I da je prijetila otkazom i da èe te istuèi vruèim žaraèem...... moralasi odbiti.
Non voglio dirle di non essere essere ottimista, ma, guardi, lo so che sono gia' passati sei mesi
Ne želim da vam kažem da ne budete optimistièni, ali... - Gledajte, znam da je prošlo 6 meseci, ali još uvek može da se probudi iz nje, zar ne?
Quindi vedi, ogni volta che una donna si sveglia qui, non devo mai dirle di andare a fare il suo nido da qualche altra parte.
Kad god se cura probudi ovde, nikad joj ne moram reæi da ode praviti svoje gnezdo drugde.
Non potevi dirle di no, vero?
Nisi mogla da je odbiješ, je li tako?
Vorrei dirle di si, ma non si può portare via niente.
Vrlo rado, ali ne mogu Vam dozvoliti uzimanje osobnih stvari.
Senti, sono stato io a dirle di tornare a casa.
Ja sam joj rekao da ide kuæi.
Ho preso la cioccolata delle 11:00 e sono andata a dirle di freddie.
Imala sam svoj 11:00 Wagon Wheel, i tada sam joj otišla reæi da ju Freddie èeka.
Tu avresti dovuto dirglielo, invece di dirle di chiamare la polizia darle statistiche sui markers del DNA.
Trebalo je da joj kažeš. Umesto da joj kažeš da zove policiju, daješ joj statistiku o DNA markerima.
In qualunque momento, bastava soltanto dirle di no.
Могао си јој једноставно рећи "не".
Ad ogni modo queste cose e' meglio dirle di persona, Adam.
U svakom sluèaju, bolje je ove stvari reæi osobno.
Sapevo che avrei dovuto dirle di no, quando me l'ha chiesto, ma riuscivo a pensare solo alla nonna e a quello che darei per poterla rivedere.
Znala sam, kad me je pitala da je vodim, da treba da kažem "ne", ali, samo sam pomislila na baku, i šta bih sve dala, da je ponovo vidim.
Ho provato a dirle di questa ragazza che ho conosciuto... ma non mi ha concesso neppure due secondi...
Pokušao sam joj reæi za tu curu koju sam upoznao... Nije mi mogla posvetiti ni dvije sekunde.
McAra pensava fosse stato Emmett a dirle di entrare in politica.
MekAra je verovao da vas je Emet ubacio u politiku.
Mi ha umiliato di fronte ai miei amici e credo di dover andare a dirle di andarsene.
Ponizila me je pred mojim prijateljima, i mislim da moram da je izbacim.
Se porti Gemma con te, dovrai dirle di tuo figlio.
Ako povedeš i Gemmu sa sobom, moraš joj reæi za malog.
E' cosi' difficile dirle di no.
Vrlo je teško reæi joj ne.
Non sarai mica stato tanto cretino da dirle di si'.
Nisi bio valjda dovoljno blesav, da kažeš kako jesmo.
Beh, non posso dirle di cosa abbiamo parlato, ma posso dirle che non era niente di estremo.
Ne mogu vam reæi o èemu smo razgovarali, ali mogu reæi da nije bilo ništa ekstremno.
Cioè, non abbiamo finito la conversazione, ma stavo per dirle di, e comunque glielo dirò e gliel'ho detto di no.
Mislim, nismo završili razgovor, ali hteo sam to da kažem i reæi æu ne.
Non sono mai riuscito a dirle di no.
Nikad ne bi bio u stanju da joj kažem ne.
(Claire) lo volevo dirle di non occuparsi più del mio patrimonio.
Želim da prestanete da se mešate u moje poslove.
Stavo per dirle di mettere i sottotitoli in inglese, ma poi mi sono ricordato... che parla il Mandarino.
Hteo sam im reæi da ukljuèe engleski prevod, ali onda sam se setio da teèno govorite mandarinski.
E' un'amica, non potevo dirle di no.
Ona je prijatelj. Nisam mogao da odbijem.
Con l'asservimento, dovresti solo dirle di farti uscire.
Sa vezom lojalnosti, treba samo da joj kažeš da te pusti.
Credo che dovresti chiamare il tuo avvocato, dirle di tuo figlio, che devono ridurti la pena e lasciarti vivere.
Pozivi advokata, reci da ti smanje kaznu i puste da živiš.
Ok, ha scelto proprio oggi... tra tutti i giorni, quello in cui lei e' piu' vulnerabile, per dirle di sua madre?
Odabere dan kad je najranjivija da joj kaže kako joj je znao majku?
Saul avrebbe dovuto dirle di trattarmi con piu' rispetto.
Сол вам је требао рећи да ми се обраћате с више поштовања.
Io continuo a dirle di uscire all'aria aperta.
Stalno joj govorim da izaðe na svež vazduh.
Vorrei dirle di pensare a se stessa.
Rekao bih joj da misli svojom glavom.
Volevo solo dirle di stare attenta a dove appoggia quella birra trappista di grano perché qui restano solo birre analcoliche e del liquore.
Trebalo bi da pripazite gde ćete odložiti kriglu belgijskog piva koje prave monasi, jer je na žurki ostalo samo tri "Bist lajtsa" i flaša "Pakera".
Quante volte devo dirle di non lasciare la differenziata nel corridoio?
Koliko puta moram ponoviti da ne ostavljate smeæe po hodniku.
Pensavo dovessi dirle di rimanere dentro.
Mislio sam da æeš joj reæi da ostane unutra?
Quindi deve alzare il culo, trovare una hostess e dirle di portare il suo telefono al pilota.
Ustanite, zovite stjuardesu i recite joj da odnese telefon pilotu.
Dovrei dirle di andare all'inferno invece arrivo con 20 minuti di anticipo.
Требао сам да јој кажем да иде дођавола. Уместо тога, поранио сам 20 минута.
Non e' stata la Macchina a dirle di farlo.
MAŠINA TI NIJE REKLA DA URADIŠ TO.
Stavo per dirle di no, quando mi sono resa conto di due cose.
Само што нисам одбила када схватам две ствари.
3.0323629379272s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?